Vocabulaire du droit-informatique : les termes français à utiliser en lieu et place de certains termes anglais

Voici les termes français que, selon un avis que la Commission d’enrichissement de la langue française vient de faire paraître au Journal Officiel, il convient d’utiliser en lieu et place de termes anglais couramment employés dans le domaine du droit-informatique.

Rappel

Dès lors qu’ils ont été adoptés par la Commission d’enrichissement de la langue française et qu’ils ont été publiés au Journal Officiel, les termes et expressions ci-dessous doivent obligatoirement être utilisés, en lieu et place de leurs équivalents étrangers, dans les décrets, arrêtés, circulaires, instructions et directives des ministres, dans les correspondances et documents, de quelque nature qu’ils soient, qui émanent des services et des établissements publics de l’Etat, ainsi que dans les contrats, quels qu’en soient l’objet et les formes, établis par une personne morale de droit public ou une personne privée exécutant une mission de service public (Article 11 du Décret n°96-602 du 3 juillet 1996 relatif à l’enrichissement de la langue française).

Patent troll=> Accapareur, -euse de brevets

Domaine : Économie et gestion d’entreprise-Droit.

Définition : Personne physique ou morale sans activité productive qui acquiert des brevets à seule fin d’obtenir des indemnités de la part d’exploitants intéressés par ces brevets en les menaçant d’une action en contrefaçon.

Voir aussi : Voir aussi : accapareur de marques.

Trademark troll=> Accapareur, -euse de marques

Domaine : Économie et gestion d’entreprise-Droit.

Définition : Personne physique ou morale sans activité productive qui acquiert des marques à seule fin d’obtenir des indemnités de la part d’exploitants intéressés par ces marques en les menaçant d’une action en contrefaçon.

Voir aussi : accapareur de brevets.

Coercive control=> Contrôle coercitif

Domaine : Droit-Sciences humaines.

Définition : Comportement d’une personne qui exerce sur une autre une surveillance et une contrainte permanentes par la menace ou la violence, physiques ou verbales, afin de développer une emprise sur elle et de la forcer à la soumission.

Note 1 : Le contrôle coercitif peut prendre différentes formes comme l’isolement, la privation de la liberté d’expression, d’action ou de pensée, l’humiliation ou toute autre atteinte aux libertés et aux droits fondamentaux.

Note 2 : L’emprise peut être de différente nature, par exemple physique, psychologique, sexuelle, économique, administrative ou numérique.

Voir aussi : déboussolage.

Cyberflashing=> Cyberexhibitionnisme, n.m.

Domaine : Droit-Informatique.

Définition : Envoi, par voie électronique, d’images de soi à caractère sexuel à une personne qui ne les a pas sollicitées.

Voir aussi : cyberharcèlement.

Pig butchering, pig butchering scam, pig butchering scheme=> Escroquerie par séduction en ligne (ou, en forme abrégée : escroquerie par séduction).

Domaine : Droit-Informatique.

Définition : Pratique frauduleuse qui consiste à contacter en ligne un grand nombre de victimes potentielles, à les séduire et à gagner leur confiance en vue de leur soutirer de fortes sommes d’argent, notamment en recourant à des fausses plateformes de cybermonnaie.

Voir aussi : cybermonnaie, escroquerie aux cyberjetons.

QR phishing, quishing=> Hameçonnage par code 2D (ou, en forme abrégée : hameçonnage 2D)

Domaine : Droit-Informatique.

Définition : Hameçonnage réalisé au moyen d’un code 2D renvoyant vers un site frauduleux.

Note : Le code 2D peut être envoyé par courriel ou diffusé dans l’espace public.

Voir aussi : code 2D, hameçonnage.

Legal design=> Infographie juridique

Domaine : Droit-Informatique.

Définition : Démarche inspirée du design qui permet, notamment grâce à des infographies, de présenter au grand public une information juridique de façon claire et accessible.

Voir aussi : démarche inspirée du design.

Dark pattern=> Interface trompeuse

Domaine : Droit-Informatique.

Définition : Interface conçue de façon à inciter l’utilisateur à prendre des décisions qui peuvent lui être préjudiciables, sans y consentir de façon libre et éclairée.

Note : L’interface trompeuse peut, par exemple, amener l’utilisateur à acheter tel ou tel produit ou service, ou encore à accepter que ses données personnelles soient utilisées.

Voir aussi : interface.

Needle spiking [soumission chimique par injection], spiking=> Soumission chimique

Domaine : Droit.

Définition : Procédé consistant à administrer à une personne sans son consentement, et le plus souvent à son insu, une substance psychoactive de nature à altérer son discernement ou le contrôle de ses actes afin de commettre un délit ou un crime dont elle sera la victime ; par extension, état qui résulte de ce procédé

Note : La substance psychoactive peut être administrée notamment par ingestion, injection ou inhalation.

Autres termes sans équivalent étranger

=> vidéo pédocriminelle en direct

Domaine : Droit.

Définition : Diffusion en flux et en direct, pouvant être commanditée, d’images de violences sexuelles perpétrées sur des enfants.

Note : L’emploi du terme « livestreaming pédopornographique », emprunté de l’anglais, est à proscrire.

Voir aussi : en flux, pédopiégeage, pédopornographie.

Source : Commission d’enrichissement de la langue française, Journal Officiel du 19 décembre 2025.

Étiquetté :