Voici les termes français qu’il convient officiellement d’utiliser en lieu et place de termes anglais couramment employés dans le domaine de la santé, de la médecine et de la psychologie (Journal Officiel du 18 juillet 2025).
Rappel
Dès lors qu’ils ont été adoptés par la Commission d’enrichissement de la langue française et qu’ils ont été publiés au Journal Officiel, les termes et expressions ci-dessous doivent obligatoirement être utilisés, en lieu et place de leurs équivalents étrangers, dans les décrets, arrêtés, circulaires, instructions et directives des ministres, dans les correspondances et documents, de quelque nature qu’ils soient, qui émanent des services et des établissements publics de l’Etat, ainsi que dans les contrats, quels qu’en soient l’objet et les formes, établis par une personne morale de droit public ou une personne privée exécutant une mission de service public.
Monkeypox, mpox =>Variole B
Définition : Maladie infectieuse provoquée par le virus orthopox simien, qui se transmet chez l’être humain par contact étroit avec une personne ou un animal infectés, ou avec des matériaux contaminés, et qui se manifeste généralement par une éruption cutanée ou des lésions des muqueuses, accompagnées d’autres signes comme la fièvre, les maux de tête, la fatigue ou le gonflement des nœuds lymphatiques.
Notes : 1. La variole B, moins grave que la variole historique mais potentiellement sérieuse, peut être prévenue par la vaccination.
2. Les principaux vecteurs de la variole B sont les rongeurs et les singes.
3. On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « mpox ».
4. On trouve aussi les termes « variole du singe » et « variole simienne », qui ne sont pas recommandés.
Gaslighting=> Déboussolage
Définition : Ensemble de manœuvres visant à faire douter une personne de sa mémoire, de sa perception de la réalité et, par là, de sa santé mentale.
Doomscrolling=> Défilement anxiogène
Définition : Pratique qui consiste à faire défiler sur un écran, de manière répétitive et obsessionnelle, un grand nombre d’informations anxiogènes provenant de l’internet, notamment des réseaux sociaux.
Hadrontherapy=> Hadronthérapie
Définition : Radiothérapie externe qui envoie des faisceaux d’hadrons sur une tumeur.
Notes :
1. L’hadronthérapie est utilisée pour des cancers qui ont une localisation très précise.
2. Le mélanome de l’œil et les tumeurs vertébrales peuvent être traités par hadronthérapie.
Vaccine hesitancy=> Hésitation vaccinale
Définition : Doute qu’une personne ou un ensemble de personnes exprime quant au bénéfice d’un vaccin au regard des risques qu’il pourrait comporter.
Notes :
1. L’hésitation vaccinale est à distinguer d’une opposition systématique à tout vaccin.
2. On trouve aussi le terme « réticence à la vaccination ».
Biological drug, Biological medicinal product=> Médicament biologique (ou Biomédicament)
Définition : Médicament dont la substance active est produite à partir d’une source biologique ou en est extraite.
Notes :
1. Un médicament dérivé du sang, un vaccin, un anticorps monoclonal sont des exemples de médicaments biologiques.
2. Les médicaments biologiques ne sont pas obtenus par une synthèse chimique.
Biosimilar drug, Biosimilar medicinal product, Biosimilar medicine=> Médicament biosimilaire (ou Médicament biologique similaire)
Définition : Médicament biologique qui a la même forme pharmaceutique et la même composition qualitative et quantitative en substance active qu’un médicament biologique de référence.
Note : Un médicament biosimilaire, contrairement à un médicament générique, nécessite la production de données cliniques pour son évaluation du fait de la variabilité de la matière première biologique et des procédés de fabrication.
Voir aussi : médicament analogue, médicament biologique.
Mycobiote intestinal=> Mycobiote intestinal
Définition : Ensemble de champignons microscopiques qui constituent une partie du microbiote intestinal.
Drug repurposing, Repurposing=> Repositionnement d’un médicament
Définition : Processus par lequel la communauté médicale reconnaît une nouvelle indication thérapeutique pour un médicament qui n’est plus protégé par un brevet, afin de répondre à un besoin médical non satisfait.
Note : Le repositionnement d’un médicament est à distinguer de l’extension d’indication thérapeutique d’une autorisation de mise sur le marché, qui est accordée à l’entreprise bénéficiant de l’autorisation initiale.
Combination vaccine, Combined vaccine=> Vaccin combiné
Définition : Vaccin qui est actif simultanément contre plusieurs variants d’un même agent pathogène ou contre plusieurs agents pathogènes.
Voir aussi : vaccin multivalent.
Multivalent vaccine, Polyvalent vaccine=> Vaccin multivalent (ou Vaccin polyvalent)
Définition : Vaccin combiné qui est actif simultanément contre plusieurs variants d’un même agent pathogène.
Note : En fonction du nombre de variants concernés, on parle de « vaccin bivalent », « trivalent », « tétravalent », « pentavalent », « hexavalent », etc.
Voir aussi : vaccin combiné.
Source : Commission d’enrichissement de la langue française, Journal Officiel du 18 juillet 2025.







